Dieses Blog durchsuchen
Hier habe ich mithilfe von KI die Übersetzung meiner 100 bengalischen Gedichte archiviert. Ich bin ein Dichter aus Bangladesch, der völlig unbekannt ist. Vielleicht werden meine Gedichte erst nach meinem Tod berühmt.
Besonderheit
- Link abrufen
- X
- Andere Apps
(01) Grausamkeit von Sajal Ahmed
Warum weint mein Gedicht?
Maltas blühen um die Märtyrergräber.
Für welches Vergehen explodieren die Bomben in der Ukraine
Warum wacht Syrien mit diesem Schmerz auf!
Als eure Menschlichkeit floh
Palästina, vom Herz zerrissen, erhält Raketenverletzungen
Das kleine Goldherz bekommt es, ach
Das Dach zerbricht durch die Kanonenkugeln!
Ich habe niemanden gesehen, der die Hände ausstreckt
Hilflos auf eigenem Boden
Ihr sagtet kein einziges Wort—
Obwohl in Afghanistans staubigen Straßen geplündert wird
Nein, niemand zeigte seine Brüderlichkeit
Schreibt alles den Zorn auf das Blut
Eines Tages wird die Erde mit dieser Antwort handeln —
Brich, o Herr, deine Zähne und Stirn!
Unterdrückung hier in Zorneswut
Mit wilden Gräsern in den Händen bestrafen.
Der Thron der Grausamkeit bebt im Chor der Macht
Hier saugen die Tyrannen den Blut der Sonne!
Wenn du willst, am Nabel der Welt freie Luft
Verlasse die Erde, der Himmel ist offen—
Hier wirst du nicht alles bekommen, alles ist schwer
Du atmest, lebst—doch es vergeht!
Was wird hier passieren, wenn die Schwester in der So
nne brennt
Was wird hier passieren, auf den Schultern der Menschen
Die Nation kennt den Mord, die Nation versteht die Angst—
Überall auf der Erde Ordnung, drinnen alles Bambus.
März 13-2022
Beliebte Posts
(07)„Jüdische Bombe“ von Sajal Ahmed
- Link abrufen
- X
- Andere Apps
%20Grausamkeit%20von%20Sajal%20Ahmed_20251127_230821_0000.png)
Kommentare
Kommentar veröffentlichen