Dieses Blog durchsuchen
Hier habe ich mithilfe von KI die Übersetzung meiner 100 bengalischen Gedichte archiviert. Ich bin ein Dichter aus Bangladesch, der völlig unbekannt ist. Vielleicht werden meine Gedichte erst nach meinem Tod berühmt.
Besonderheit
- Link abrufen
- X
- Andere Apps
(29) Gott hat erschaffen und seine Pflicht abgetan - Sajal Ahmed
Khoda hat erschaffen und ist fertig.
Er sieht nie, warum manche tief in der Nacht nicht schlafen können,
welche Krankheit sie trägt; dunkle Ringe unter den Augen, kein Lächeln.
Khoda hat erschaffen und ist fertig.
Währenddessen glimmt noch der Rauch einer Zigarette,
jemand lehnt mit dem Rücken an der Wand des Zimmers,
denkt an jemanden, während der Morgen vergeht,
der Kummer kommt ja immer wieder.
Die nächste Nacht – schlaflos.
Die Nacht danach – schlaflos.
Die nächste Nacht – derselbe Kummer.
Und die nächste Nacht kommt der vorherigen näher,
schlaflose Nächte draußen irgendwo im taufeuchten Gras.
Die nächste Nacht; zwar nicht allein,
schlaflos – zusammen mit den Sternen und dem Himmel.
Khoda hat erschaffen und ist fertig.
So bleibt jemand schlaflos liegen,
mit dunklen Ringen unter den Augen,
und beendet irgendwann alles;
manche verfluchen sich immer wieder mit dem verhassten Messer,
als würden sie wie ein Opferlamm dasitzen, bereit für die Schlachtung!
Oh Erde, du weißt,
in deinem Schoß sammeln sich Milliarden langer Seufzer.
Khoda hat keine weitere Verantwortung – er hat erschaffen und ist fertig!
Beliebte Posts
(01) Grausamkeit von Sajal Ahmed
- Link abrufen
- X
- Andere Apps
(07)„Jüdische Bombe“ von Sajal Ahmed
- Link abrufen
- X
- Andere Apps
%20Grausamkeit%20von%20Sajal%20Ahmed_20251207_214627_0000.png)
Kommentare
Kommentar veröffentlichen