Direkt zum Hauptbereich

Besonderheit

(05) Kommentar (Explizit) Sajal Ahmeds Gedicht

  Künstlerische Erklärung: Dieser Text ist kein Zufall, keine Entgleisung und kein Ausrutscher – er ist bewusst brutal. Die Sprache ist roh, direkt und absichtlich beleidigend, weil Kunst manchmal nicht streichelt, sondern schlägt. Wenn Sie Harmonie suchen, sind Sie hier falsch. Dieser Inhalt richtet sich an Leser, die verstehen, dass literarische Provokation kein Angriff, sondern ein Spiegel ist. Die verwendeten Worte sind nicht zur Verherrlichung von Gewalt oder Hass, sondern als stilistisches Mittel gedacht. Die Verantwortung für Interpretation liegt beim Leser. Wer Kunst nur akzeptiert, wenn sie brav ist, soll jetzt aufhören zu lesen. Nicht geeignet für Minderjährige oder empfindsame Personen. Der Autor behält sich das Recht auf radikale Ausdrucksweise gemäß künstlerischer Freiheit (Art. 5 GG) vor und distanziert sich gleichzeitig von jeder direkten persönlichen Beleidigung realer Menschen oder Gruppen.  „Dieser Text will nicht gefallen. Er will wirken.“ Weiterlesen bedeut...

„Hunger“

 



Deutscher Übersetzung: „Hunger“


Sajal Ahmed


Auf der Welt gibt es keinen Hunger,

also sollten alle Kriege aufgehört haben.

Diejenigen, die hungrig waren, haben sich selbst aufgefressen.

Also sollte es keinen Krieg geben.

Jetzt gibt es keinen Krieg auf der Welt, Alhamdulillah!

Nein, es gibt keinen,

In Israel Aggression, in Jemen Aggression, in Palästina Aggression, im Irak Aggression, in Guatemala, Vietnam, Japan, den Philippinen, Myanmar, Mosambik, Guyana, Suriname oder Indien,

oder in Pakistan

oder in Bangladesch.

Überall auf der Welt ist das Wort „Hunger“ ausgelöscht!

Als das Echo aus Syrien sich ausbreitete und Hungerkrisen auf der ganzen Welt verursachte, hörten die Kriege auf.


Kommentare

Beliebte Posts