Dieses Blog durchsuchen
Hier habe ich mithilfe von KI die Übersetzung meiner 100 bengalischen Gedichte archiviert. Ich bin ein Dichter aus Bangladesch, der völlig unbekannt ist. Vielleicht werden meine Gedichte erst nach meinem Tod berühmt.
Besonderheit
- Link abrufen
- X
- Andere Apps
Todesstrafe
Heute, am Tor des Todes stehend,
muss ich sagen: Es geht mir nicht gut!
Die Knochen werden sich öffnen und abfallen.
Noch ein wenig Zeit, dann der Tod.
Ein harter, schmerzhafter Tod.
Fleisch wird abgezogen und mit Salz eingerieben,
das Gehirn zerquetscht, immer wieder zerquetscht,
so wird dieser Tod vollzogen!
Ein solches Leben ist die Hölle;
vollständig auf bloßen Knochen stehend
eine Gestalt — schweigend.
Keine Emotion, kein Gefühl,
unablässig.
Nichts zu sagen.
Denen, die mich verlassen haben,
mein Dank.
Denen, die mich ausgestoßen haben;
vielleicht wäre es schwer gewesen,
das wahre Wesen des Menschen zu verstehen,
hätte ich diese menschliche Gestalt nicht gesehen.
Beliebte Posts
(01) Grausamkeit von Sajal Ahmed
- Link abrufen
- X
- Andere Apps
(07)„Jüdische Bombe“ von Sajal Ahmed
- Link abrufen
- X
- Andere Apps
%20Grausamkeit%20von%20Sajal%20Ahmed_20251223_144536_0000.png)
Kommentare
Kommentar veröffentlichen